به کوشش نشر شاهد
يکشنبه, ۱۰ مهر ۱۴۰۱ ساعت ۰۹:۲۱
ترجمه انگلیسی کتاب «ققنوس فاتح» منتشر شد. این کتاب ازسوی نشر «شاهد» منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش نوید شاهد، ترجمه انگلیسی کتاب «ققنوس فاتح» با همکاری مشترک انتشارات بین‌المللی «الهدی» و نشر «شاهد» منتشر و راهی بازار نشر شد.

ققنوس فاتح

این کتاب نوشته محدثه اسدی موحد است که «خدا جان، ما آمده ايم»، «فاتحان لانه شيطان»، «حجله اي در يک كوچه»، «احمد، احمد، وزوايی!»، «خيز پنج ثانيه»، «دشمن اعتراف می‌كند»، «درد شيرين»، «توپخانه سپاه چهارم» و «ميوه دلم، خداحافظ» از جمله عناوين خاطرات گردآمده در كتاب «ققنوس فاتح» هستند.

اختصاص يافتن حدود يک سوم از كتاب را به تصاوير شهيد وزوايی از ويژگی‌های منحصر به فرد اين اثر است و از ماجرای اشغال سفارت آمريكا توسط دانشجويان، مصاحبه وزوايی با خبرنگار يكی از شبكه های تلويزيونی اروپايی تا تسخير لانه جاسوسی توسط اين شهيد و همرزمانش و فتح قله‌های بازی دراز و تحليل‌های مختلف عمليات‌ها، در اين كتاب به صورت مستند داستانی گنجانده شده است.

در پايان اين كتاب، زندگی‌نامه، وصيت نامه و عكس هايی از سردار شهيد محسن وزوايی، معاون عمليات لشكر 27 محمدرسول الله(ص) از دوران حضور در جبهه‌های دفاع مقدس جای گرفته اند.

كتاب «ققنوس فاتح» در قطع رقعی و 197 صفحه، با شمارگان 500 نسخه و بهاي 50 هزار تومان، توسط نشر شاهد و انتشارات بین‌المللی «الهدی» ترجمه شد.

محسن وزوايی، متولد سال 1339 در تهران، پس از پيروزی انقلاب به عضويت سپاه پاسداران درآمد. وی كه در دوره هايی فرماندهی گردان مخابرات و سرپرستی اطلاعات و عمليات اين نهاد را برعهده داشت، ارديبهشت سال 1360 در عمليات بيت المقدس (آزادسازی خرمشهر) به شهادت رسيد

برچسب ها
نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده استان ها
عکس
تازه های نشر
اخبار برگزیده